Top Dogs, d’Urs Widmer

Cette année on vous invite voir le travail incroyable, accompli par les étudiants et élèves du lycée Jean Macé. Durant une année scolaire ils ont été coachés linguistiquement par Marie Trzaskalik du Centre franco-allemand pour assurer leur jeu d’acteur en allemand. Mise en scène assurée par Chrystel Petitgas, metteuse en scène de la Compagnie la mauvaise tête (M), qui, elle-même a vécu longtemps en Allemagne et qui maîtrise parfaitement l’allemand. Quel courage de se lancer dans ce projet merveilleusement bilingue franco-allemand ! Comme toujours, quant à la compréhension de l’art, nous faisons confiance à l’art qui a sa propre langue, mais la pièce de théâtre sera quand même surtitrée en français pour les spectateurs uniquement francophones. « Business, das ist Krieg, Blut und Tränen. So ist das. »
« Le business, c’est la guerre. Du sang et des larmes. C’est comme ça. » Top dogs ou comment au milieu des années 90, des cadres sont remerciés, parce que l’entreprise qui les emploie est délocalisée en Asie ou ailleurs.
Nous les retrouvons alors dans la New Challenge Company qui est chargée de les relooker et de les reformater pour les proposer à d’autres entreprises.

#GoetheinstitutParis

Informations pratiques